Encontro em prosa e verso: Fernando Maurício Cazorla

A editora Via Litterarum-VIA, entrevista o contador de histórias,  escritor e camponês peruano Fernando Mauricio Cazorla, abordando algumas questões com vistas à compreensão acerca do ato de escrever e sobre a criação literária propriamente dita.

Fernando Maurício Cazorla
Fernando Maurício Cazorla

VIA – Como e em que momento ou circunstância se percebeu como LEITOR e que a leitura faria parte de sua vida?

FC – Buenas tardes Agenor Gasparetto, Representante de la Editorial Vía Litterarum. Tengo a bien presentar mis saludos desde Perú, así mismo dar respuesta a las preguntas de la entrevista. Me di cuenta que me agradaba la lectura, cuando era estudiante del nivel secundario, estando en el tercer año. En los recreos leía en la biblioteca del Colegio.

VIA – Como e em que momento ou circunstância se percebeu como CRIADOR LITERÁRIO ou AUTOR e que escrever faria parte de sua vida?

FC – Me realicé como creador literario en el año de 2018, cuando tuve la oportunidad de contactar con el señor Agenor Gasparetto; quien me manifestó que era posible publicar los relatos que contaba a los turistas, en aquel entonces. Y para Semana Santa de ese año se editó el libro de cuentos y leyendas titulado “Ecos de los Ancestros”, en la Editorial Vía Litterarum, de Brasil.

VIA – Hoje, em termos de ocupação do tempo dedicado ao trabalho, qual o espaço ocupado pela literatura?

FC – En todo momento de los quehaceres cotidianos dedico algún tiempo a la literatura, porque aquello es un asunto imaginario, tanto en la creatividad como en la estructuración de una composición literaria. Y, en algunas horas de la noche paso a escribirlas. También, esta actividad la complemento con la lectura.

VIA – Alguns autores escrevem como uma necessidade existencial. Se fosse possível resumir a motivação principal do porquê escreve, qual seria?

FC –  La principal motivación para escribir es ingresar a las profundidades de la naturaleza humana, con la finalidad de que el lector dedique un tiempo a conocerse un poco más en su manera de ser, y trate de entenderse y entender a sus semejantes, para lograr una convivencia de paz y progreso social.

VIA – No período de um dia, qual seria a rotina enquanto escritor?

FC – En el lapso de un día, mi rutina como escritor es componer versos, rimarlos y lograr estrofas, que después se convierten en canciones, generalmente domésticas.

VIA – Como fica a relação entre INSPIRAÇÃO e REELABORAÇÃO DO TEXTO ESCRITO na sua criação literária?

FC – La inspiración nace con el argumento, que generalmente ocurre cuando uno escucha algo extraordinario, misterioso e impactante y uno queda conmovido; y la finalidad es trasmitir esta emoción al lector, con más luces, solidez y fuerza. En cambio, cuando se reelabora el texto, más uno se fija en darle mayor belleza, es decir, en la forma; como también, realizar los correctivos.

SOBRE A CRIAÇÃO LITERÁRIA

VIA – Seguramente, todo escritor é antes um leitor. Enquanto leitor, qual autor (ou autores) e qual obra (ou obras) considera mais relevante para ser o escritor que é?

FC –   Las obras que considero relevantes que influyeron en mi persona son:

– Enrique López Albújar, con Matalaché.

– Ciro Alegría Bazán, con Los Perros Hambrientos.

– Clorinda Matto de Turner, con Aves Sin Nido.

– Mario Vargas Llosa, con Los  Jefes.

– Franz Kafka, con Metamorfosis.

– Miguel de Cervantes Saavedra, con el Quijote de la Mancha.

– Gabriel García Márquez, con Cien Años de Soledad.

– Juan Ramón Jiménez, con Platero y Yo.

– Fiodor Dostoyevski, con Los Hermanos Karamazov.

VIA – Da primeira publicação até hoje, quantas obras possui?

FC – Tenemos dos obras: Ecos de los Ancestros y Ecos de los Andes.

VIA – Qual obra considera a principal?

FC –  La obra que considero principal es Ecos de los Ancestros.

VIA – Em qual gênero literário se situaria a parte principal de sua criação literária e que experiências possui em relação aos outros gêneros literários?

FC – Mi creación pertenece al género literario narrativo. No he tratado con otros géneros literarios. Todavia, a la pregunta si soy  poeta, no lo soy. Pero debo señalar que todos los seres humanos somos poetas desde la creación. Personalmente no tengo un trabajo definido en la poesía. Mis creaciones son aisladas y sencillas, pero a las personas les gusta cuando las canto.

VIA – Quando escreve ficção, ao iniciar, a narrativa está praticamente pronta ou essa tem vida própria, surpreendendo o próprio autor, só se conhecendo o enredo e o fecho no próprio processo de criação?

FC – Cuando se escribe ficción, la fuerza del argumento está firme. Durante el trabajo narrativo, se va complementando con descripciones más detalladas, y temas secundarios, que le van dando forma y cuerpo a la composición literaria.

VIA – Como vê a literatura em tempos de Internet, redes digitais, ChatGPT e outros aplicativos de Inteligência Artificial?

FC – En estos tiempos de la era digital la literatura es maravillosa por dos motivos:

a.- Porque se tiene acceso inmediato a la información, tanto escrita, como expuesta por eruditos, para la mejora de la composición literaria.

b.- Porque al momento de escribir en una laptop, por decir, se puede agregar, quitar, modificar oraciones, párrafos y contenidos en cualquier hoja del trabajo con facilidad. Además de la máquina ayuda en la parte gramatical.

VIA – Qual o maior problema para a poesia e a ficção, em uma palavra, para a literatura hoje?

FC – En una palabra el mayor problema para la poesía y la ficción es la falta de “motivación”. Referente a la motivación me refiero a que el mundo literario es muy académico es por ello que cuando se deja el asunto, pasa olvido, bueno, en Perú. Es decir, la poesía no queda en el mundo cultural del individuo de a pie. Se debe motivar desde el Estado y medios de comunicación hasta ser parte de la cultura de la nación.

VIA – Em qual(ou quais) projeto(s) literário(s) está se dedicando no momento?

FC –  Actualmente estoy abocado en dos trabajos literarios:

a.- Titulado “Mimi Volvió” Trata de una gata adulta regalada a un vecino, que se la lleva a una zona rural alejada e inhóspita, y que, pasados unos meses, vuelve a su casa y a sus dueños primigenios.

b.- Titulado “Un Pastor Alemán a mi Lado”. Trata de la vida rural de un campesino y su perro, en las múltiples actividades y anécdotas de la vida del campo.

Muchas gracias por la entrevista.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *